sábado, 17 de septiembre de 2011

Un poco de vocabulario arabe/egipcio 1ª parte:


El idioma arabe original, se llama arabe al-fusha. Es el original arabe, el que esta escrito el Coran. Pero hoy en dia la mayoria de los paises arabes, tienen su propio dialecto, distinto al arabe original.
En el caso de Egipto, es el dialecto del arabe hablado por mas de 80 millones de personas.Y entendido por casi todo el mundo arabe, gracias a las peliculas, prensa y medios de comunicacion egipcios. En el vocabulario se notan ciertas influencias de la lengua copta, heredera del idioma de los faraones.

Centrandome entonces en el arabe que se habla en Egipto, os dejo un pequeno vocabulario, escrito exactamente como lo pronunciariamos nosotros, los de habla hispana.

Salam alaikum: literalmente significa La Paz sea contigo, pero en Espana seria como Hola. 
Cuando nos saludan diciendonos salam alaikum tenemos que responder Alaikum salam.
Ahlan: es literalmente un Hola informal.
Aiwa: si
La'a: no
Amel eh? como estas?
Tamam: bien
Sabah el jer: buenos dias. 
Cuando nos dicen sabah el jer, respondemos Sabah el Noor.
Buenas noches: Masa el jer
Tesbah a la jer: Dulces suenos (para cuando alguien se va a dormir ya)
Y respondemos W enti men ahlo.

Emta? cuando?
Fen? donde?
BeKam: Cuanto?
Como?: Kaifa?

Ana: yo
Inta: tu (para masculino)
Enti: tu (para femenino)

Ismak eh? como te llamas?
A3andak kan sana? Cuantos anos tienes?

Aeish: pan
kitir: mucho
Aktar: mas
Shoueyia: poco
Mashi: Vale
Guahesh: Malo
Helwa: bien, bueno.
E? que?

embareh: ayer
Bokra: manana
Naharda: hoy
youm: dia
Kol youm: todos los dias.
Kol-lo: todo
Delwati: Ahora

maalesh: lo siento
Taabana: cansada. (taaban: cansado)
awi: mucho
Maya: agua
Sojn: caliente
Saa: Frio
Fahma? entiendes?
Ana mosh fahma: Yo no entiendo
Ana aiza: yo quiero
Jalas, bass, kifaya: ya esta. se acabo.
A3asal: miel
Moshkela: problema
Mafish moshquela: no hay problema
Busi: mira (para femenino) Bus: mira (para masculino)

Leh? Por que? (en ingles Why?)
Alshan... : Porque.. ( en ingles Because...)
Shokran: Gracias
El afw: De nada
anam: dormir
Kol: comer
Eshrab: beber
Laban: Leche
Malh: Sal
Shaii: Te

Mabsota, farhana: Feliz, contenta (en masculino mabsot, farhan)
Lo samahht: Por favor
Nass: gente

Guinee: Libra (la moneda egipcia)
Fondo: Hotel
Shera: Calle
Midan: Plaza
Masr: Egipto
Inta menen? De donde eres?
Ana men Asbania: Yo de Espana

Ahora una muestra de algunas palabras que son casi identicas en espanol y arabe:

Sukar: azucar
Lemon: limon
Tomatem: tomate
Batata: Patatas
Cartona: carton
telefon: telefono
Pantalon: pantalon
Camis: camisa
Valcona : valcon
Macarrona: macarrone
seit: aceite
setun: aceituna
Bornos: albornoz

0 comentarios:

Publicar un comentario